Gao Xingjian: Poutník k Hoře duše

09. dubna 2010 17:32

V nakladatelství Academia právě vychází český překlad Hory duše (Lingshan) od Gao Xingjiana, prvního čínského laureáta Nobelovy ceny za literaturu. Protože jsem se skrovným dílem účastnila závěrečné redakce knihy, mám daleko k objektivitě, která je nutná k napsání standardní recenze. Několikaměsíční práce na textu a srovnávání originálu s českým překladem, včetně občasného nahlížení do dalších překladů do evropských jazyků, mi však poskytly bohatý materiál k přemýšlení nad kvalitami tohoto díla a jeho zvláštnostmi u srovnání s jinými díly moderní světové literatury.

Autor: Gao Xingjian

Další články autora   Tisk do PDF   Poslat článek emailem




CZ | EN