Archivy | Texty | Ukázky

Duo Duo - z autorského čtení

29.05.2012

Verše přeložila Magdalena Rytinová.


Duo Duo, foto © Petr Machan

Na hoře bláznovství Jdu vstříc dešti, kapky deštěa nebe, podobné ohromné skále, z něhož kape déšť, nějaký člověk vede kozu,dřepí na skále, taková osamělost, v nitru, v době, kdy příroda člověka uklidňuje,ta jedinečná bezútěšnost považovaná za důl skrytý v slabém hromobití,veliké trhliny časně zrána, také – jak se zdá – dorazili lidé,přesná váha uprostřed mlčenlivých stínů, to staré městečko, jež pohřbilo staré lodě a stará zrcadla,pohřbilo i tvůj domov, tím lépe, staré hroby takto...

Martin Vopěnka, foto: Petr Machan

Martin Vopěnka: Pátý rozměr

04.05.2012

z autorského čtení

Celý článek >

foto: Petr Machan

Z autorského čtení Emila Hakla

02.05.2012

z knihy Pravidla směšného chování (vydalo Argo v roce 2010)

Celý článek >

Hanif Kureishi, foto: Petr Machan

Hanif Kureishi: Svatby a popravy

30.04.2012

ukázku k autorskému čtení přeložil Viktor Janiš

Celý článek >

foto: Petr Machan

Gündüz Vassaf: Deník strážce mostu

26.04.2012

z turečtiny přeložil Tomáš Laně

Celý článek >

foto: Martina Sobotková

Anita Desai: Hladovění, hodování

25.04.2012

Mámaatáta. Mámatáta. Tátamáma. Skoro se nechce věřit, že by někdy existovali nezávisle na sobě, že by byli samostatní jedinci, a ne Mámatáta jedním dechem. Přesto se máma narodila v městě Kanpuru v rodině obchodníka a žila v náruči své rozvětvené rodiny až do šestnácti let, kdy se provdala za tátu.

Celý článek >

Hamdy El-Gazzar: Černá magie

24.04.2012

z autorského čtení

Celý článek >

Emil Hakl, foto: Martina Sobotková

Emil Hakl: Pravidla směšného chování

10.04.2012

Koruny akátů jsou obaleny světélkující duhou

Celý článek >

Martin Vopěnka

Martin Vopěnka: Moře smutku za tvým psem

30.03.2012

Došlápla na písek vedle vozovky; batoh držela před sebou v rukách tak, aby se neumazal. Sotva nabyla rovnováhy, dveře autobusu za jejími zády bouchly. Motor zachrčel, zvířil se prach.

Celý článek >




CZ | EN