Zuzana Li
28. června 2016 09:27
Zuzana Li (1975) je sinoložka a přední česká překladatelka z čínštiny. Po studiích čínské filologie a anglistiky žila pár let v Pekingu, kde se zabývala moderní čínskou literaturou. Vyučovala na univerzitách a působila jako asistentka Mezinárodního sinologického centra Ťiang Ťing-Kuovy nadace.
Z čínštiny překládá převážně moderní prózu, Ťiang Žungův Totem vlka (2010), povídky Eileen Chang Touha, opatrnost (2012), Liao I-wuovy Hovory se spodinou (2013), Jen Lien-kcheův román Čtyři knihy (2013) nebo Liou Čen-jünův román Manžela jsem nezabila (2016). Na podzim 2016 vychází v jejím překladu Jen Lien-kcheův další román Rozpukov.
V roce 2012 založila v nakladatelství Verzone ediční řadu Xin s cílem systematicky představovat moderní čínskou literaturu. Pro edici přeložila také dva romány Jen Lien-kcheho, Čtyři knihy (2013) a Rozpukov (2016).
Zuzana Li žije v Praze.