Archivy | Texty | Rozhovory
Jerome Rothenberg: Válka o Boha
19.03.2012
Při svém večeru na olomouckém festivalu Poezie bez hranic otáčel kolem hlavy spirálu jakési kdysi módní hračky, hrál si s paličkami, zpíval a přednášel i fónickou poezii, tj. poezii, jejíž význam je dán pouze zvukem, nikoliv smyslem slov. Přiznávám, že nejsem přívržencem takových vystoupení, ale slavný americký básník a překladatel Jerome Rothenberg je z lidí hledajících úběžníky života a veršů, národů a jejich smyslu pro společný rytmus. A kromě toho - byl by dobrý básník i bez svého hereckého a pěveckého umění.

Když u nás v šedesátých letech pod názvem Obeznámeni s nocí vyšel první ucelený výbor ze soudobé americké poezie, jeho autoři Jan Zábrana a Stanislav Mareš zdůraznili, že v takové podobě jako u nás by v USA nemohla antologie vyjít, protože její jednotlivé směry a školy se popírají a také vkus kritiků se značně liší. Jaká je situace teď? Je velmi problematické určovat, kdo je a kdo není dobrý básník. Vidíme to v minulosti, často se stává, že ti, kteří byli za svého života uznáváni, upadli v...

Martin Vopěnka: Mám v sobě obezřetnost předků
27.02.2012

Don DeLillo: Někdy se mi stane, že se mi má kniha začne sama přepisovat
03.05.2011

Zülfü Livaneli: Turecko je jedinou demokracií v islámském světě
03.05.2011

Chtěl jsem propojit neslučitelné žánry a tlustého šprta
03.05.2011

Žijeme v referátech, doslovech a rychlých recenzích
03.05.2011

Rozhovor s Vladimírem Páralem
01.05.2011

S belgickým básníkem na Montmartru
01.04.2011