Archivy | Autoři | Nadine Gordimer

Nadine Gordimer Jihoafrická republika    FSP 2004

Nadine Gordimer

První povídku uveřejnila jako patnáctiletá dívka židovských přistěhovalců do Jihoafrické republiky. Již o rok později, v roce 1949, slavila úspěch první sbírkou povídek. Celkem vydala deset knih povídek a stejný počet románů. Její dílo bylo v roce 1991 oceněno Nobelovou cenou za literaturu.

Bylo to poprvé po 25 letech, kdy byla Nobelova cena opět udělena ženě, a po sedmé v celé její 90leté historii. Prostřednictvím svých děl, neokázale a bez přílišného poučování po téměř čtyřicet let vystupovala Nadine Gordimerová proti apartheidu, proti jeho zákonům a omezením. Zobrazuje napětí a útlak vyplývající z oddělení ras tím, že sleduje jeho účinek na jednotlivé postavy, na konkrétní životy lidí. Kromě toho je viceprezidentkou Mezinárodního PEN Clubu a výkonným členem Kongresu Jihoafrických spisovatelů.

Nadine Gordimerová pochází z rodiny židovských přistěhovalců, matky Angličanky a otce Litevce. Po studiích na univerzitě procestovala mnoho zemí Afriky, ale na svých cestách poznala i Evropu a USA, kde mj. přednášela. Její prózy se zabývají ryze jihoafrickými tématy: problémy, které nesl a dál nese život v rasově rozdělené společnosti. Zobrazuje napětí a útlak vyplývající z oddělení ras tím, že sleduje jeho účinek na jednotlivé postavy, na konkrétní životy lidí.

První povídku uveřejnila jako patnáctiletá dívka židovských přistěhovalců do Jihoafrické republiky. Již o rok později, v roce 1949, slavila úspěch první sbírkou povídek. Celkem vydala deset knih povídek a stejný počet románů. Mezi nejznámější knihy Nadine Gordimerové patří Čestný host (Guest of Honour, 1971), Ochránce (The Conservationist, 1974), Burgerova dcera (Burger´s Daughter, 1979), Červencoví lidé (July´s People, 1981), nejnovějším románem je Nikdo mě nedoprovází. Z povídek jsou nejsoučasnější Skok (Jump, 1991) a Proč jsi nenapsala: Vybrané povídky z let 1950-1972 (Why Haven´t You Written: Selected Stories 1950-1972) vydané v roce 1992, z nichž poslední byla Ti co se rodí pro radovánky věčné (Some Are Born to Sweet Delight). Její literatura faktu obsahuje díla: Černí hudebníci (The Black Interpreters, 1973), Základní gesta (The Essential Gesture, 1988), V dolech (On the Mines).

V českém překladu vyšla sbírka povídek Pátkova šlépěj (Friday´s Footprint), kterou vydalo v roce 1989 nakladatelství Mladá fronta a Poutníci (vydal Odeon  v roce 2004). Ve slovenském překladu vyšlo v roce 1992: July a jeho l´udia (July´s  People). V době, kdy Nadine Gordimerová získala Nobelovou cenu, věnovala její tvorbě česká periodika mnoho zajímavých článků. Její díla byla kromě Nobelovy ceny oceněna  na Yaleské, Harvardské a Columbijské univerzitě, Lovaňské univerzitě v Belgii a v Kapském Městě.

Zemřela 13. července 2014 v Johannesburgu ve věku devadesáti let.

Nadine Gordimer

Rozhovor s Nadine Gordimerovou

08.02.2008 Rozhovory

Síla Literatury

Celý článek >

Nadine Gordimer

Nadine Gordimer: Pátkova šlépěj

08.02.2008 Ukázky

Hotel stál asi sto metrů od břehu řeky. Na pře­kladu nad síťovými dveřmi vchodu visela cedulka s malými zlace­nými písmeny: J. P. Cunningham. Koncese na prodej sladu, vína a alkoholických likérů; pod iniciálami byly ještě stopy jiných, pů­vodních. Seděla v kanceláři s okny na verandu u starého vysokého kancelářského stolu se spoustou přihrádek, posetého papíry a kartónovými deskami, které obsahovaly dvacet let historie, a občas otáčela hlavu směrem k vodě.

Celý článek >

Nadine Gordimer

Nadine Gordimer: Cožpak se nemůžeme setkat někde jinde?

08.02.2008 Ukázky

Ráno bylo chladné a šedivé; vzduch se podobal kouři. V onom převrácení živlů, ke kterému občas dojde, se šedá, měkká, zamžená obloha vlnila jako moře za klidného dne.

Celý článek >

Nadine Gordimer

Nadine Gordimer: Určitě někdy v pondělí

08.02.2008 Ukázky

Manžel mojí sestry, Josias, makal dřív na dráze, ale potom sehnal tuhle práci tam, co se dělá dynamit pro doly. Zrovna on dřepěl na malé železné sedačce přilepené na zadku velkého červeného náklaďáku a v ruce držel červený praporek. Když jedete za náklaďákem moc těsně, nebo děláte dojem, že byste do něj mohli vrazit, tak vás má tím jako praporkem varovat.

Celý článek >




CZ | EN