Archivy | Texty | Ukázky

Albert Camus: Pád

07.01.2010

Ukázka z knihy, kterou vydalo nakladatelství Odeon v roce 1988 v překladu Miloslava Žiliny.

Albert Camus

  Směl bych vám, pane, nabídnout své služby, nebudu-li na obtíž? Mám obavy, že se vám nepodaří sdělit svá přání ctihodné gorile, která vládne tomuto podniku. Mluví totiž jenom holandsky. Pokud nesvolíte, abych se vaší věci ujal, neuhodne, že si přejete jalovcovou. A hledte, odvažuji se doufat, že porozuměl: pokývnutím dává najevo, že se dal přemluvit. Už pro ni jde, ano, pospíchá - s rozvážnou neukvapeností. Máte štěstí, že nevrčel. Když odmítne obsloužit, zavrčí: nikdo pak už nenaléhá. Je...

Albert Camus

Albert Camus: Temný sám sobě

07.01.2010

Ukázka z nedokončené biografie První muž.

Celý článek >

Albert Camus

Albert Camus: Mondovi Kolonizace a otec

04.01.2010

Ukázka z nedokončené biografie První muž.

Celý článek >

Hans Magnus Enzensberger

Zpěv z potopy

08.12.2009

Básně vyšly v roce 1966 v překladu Josefa Hiršala.

Celý článek >

Ersi Sotiropoulos

Ersi Sotiropoulos: Tři kroky pro Nunzia

26.11.2009

z angličtiny přeložila Ivana Bozděchová

Celý článek >

Nadine Gordimer

Rodiče museli z Kafky šílet

19.08.2009

Rozhovor s Nadine Gordimer opublikovaly v dubnu roku 2004 Hospodářské noviny.

Celý článek >

Aleksandar Hemon

Aleksandar Hemon: Člověk odnikud

17.08.2009

Americký spisovatel s bosenskými kořeny Aleksandar Hemon se českým čtenářům představil na 17. ročníku Festivalu spisovatelů Praha. Autora, jehož knihy na překlad do češtiny stále čekají, připomínáme v souvisloti s vydaním jeho nové sbírky povídek nazvané Love and Obstacles. Připravili jsme pro vás...

Celý článek >

Katerina Frostenson

Katerina Frostenson: Matčina tvář

17.08.2009

báseň přeložila Dagmar Hartlová

Celý článek >

Homero Aridjis

Homero Aridjis: Milostná báseň

13.08.2009

báseň v překladu Josefa Hajného

Celý článek >




CZ | EN