Archivy | Texty | Ukázky

Adolf Muschg: Váš pan bratr

10.08.2009

Adolf Muschg

Jelikož se v lebce psa, kterého jsem pitval podle všech pravidel svého umění, nenašla ani stopa strašného jedu, jímž se Váš pan bratr cítil napadený, musí medikus nutně dojít k neradostnému závěru: že smrt Vašeho pana bratra, s jejíž pomocí, jak byl přesvědčen, se vyhnul příšernému umírání, spočívala na nedorozumění. Na velmi podstatném neporozumění přírodě, což mne vzdor upřímnému smutku pohoršuje a dokonce mi ztrpčuje povinnost projevit soustrast, na kterou, vážená slečno, máte přece nárok. -...

Biyi Bandele

Biyi Bandele: Ulice

05.08.2009

Ukázku z knihy Ulice (The Street) přeložila Zuzana Mayerová.

Celý článek >

Orly Castel-Bloom

Úryvek z románu Lidské části (Kusy těl)

03.08.2009

Atmosféra, jak ve zprávách o počasí opakovaně vysvětlovali, byla rozkolísaná, protože povětrnostní podmínky, které byly příčinou ledových dnů na konci měsíce tišri, nedovolily, aby si systém vytvořil k jejich vlivu odolnost. Tato situace, ve které dosavadní systém nedokáže odolat počátečnímu vlivu...

Celý článek >

P. S. Jungk

Peter Stephan Jungk: Tigor

03.08.2009

"Mám strach sedět v sobě a vyhlížet odtud jako z okna," řekl mladé ženě. "Hrozně se bojím sám sebe. Rozumíš mi? Mým ideálem by byl vlastní obraz: druhá, identická osoba, druhé Já. To by byl můj přítel, kterého tolik postrádám. Smál by se tehdy, když bych se smál já. Plakal tehdy kdy já a podal mi...

Celý článek >

Lajos Parti Nagy

Lajos Parti Nagy: Vlnící se Balaton

03.08.2009

přeložila Estera Sládková

Celý článek >




CZ | EN